牢落畫堂空鎖塵,荒涼庭樹暗消春。
豪家莫笑此中事,曾見此中人笑人。
牢落畫堂空鎖塵,荒涼庭樹暗消春。
豪家莫笑此中事,曾見此中人笑人。
冷落的華堂空自鎖著塵埃,
荒涼的庭樹在暗中消磨著春光。
豪門大戶莫要嘲笑這裡的景象,
(你們)也曾見過這裡的人嘲笑別人。
Desolate, the painted hall is empty, dust-locked.
The bleak courtyard trees secretly consume spring.
Wealthy families, don't laugh at this scene,
For people here once laughed at others.
周濆感懷廢棄宅邸。
通過宅邸興廢,揭示盛衰周期中世態人情的反轉。
描繪廢棄宅院的荒涼景象,諷刺豪門興衰無常
荒涼 · 鎖塵 · 笑人
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理