無端起知見,著相求菩提。
情存一念悟,寧越昔時迷。
自性覺源體,隨照枉遷流。
不入祖師室,茫然趣兩頭。
。
無端起知見,著相求菩提。
情存一念悟,寧越昔時迷。
自性覺源體,隨照枉遷流。
不入祖師室,茫然趣兩頭。
。
無緣由地生起知見,
執著於相狀去求菩提。
心中存有一念開悟的念頭,
怎能超越過去的迷妄?
自性本是覺悟的本源,
隨逐外照,徒然遷流變化。
若不進入祖師的門庭,
便會茫然地趨向兩端。
Without cause, arise views and knowledge;
Attached to form, seek Bodhi.
If sentiment holds a single thought of awakening,
How can it surpass past confusion?
The self-nature is the source of awakening,
Following illumination, one vainly drifts.
Not entering the Patriarch's chamber,
Bewildered, one rushes to the two extremes.
唐代禪僧智常所作禪偈。
這首偈子揭示了認知突破對解脫路徑的決定性影響。
闡述禪宗頓悟思想,強調自性本覺、不假外求的修行觀。
知見 · 著相 · 一念悟 · 迷 · 祖師室
東山書院編輯整理