千重二華見皇州,望盡凝嵐即此樓。
細雨不藏秦樹色,夕陽空照渭河流。
後車寧見前車覆,今日難忘昨日憂。
擾擾塵中猶未已,可能疏傅獨能休。
千重二華見皇州,望盡凝嵐即此樓。
細雨不藏秦樹色,夕陽空照渭河流。
後車寧見前車覆,今日難忘昨日憂。
擾擾塵中猶未已,可能疏傅獨能休。
千重太華、少華山景象呈現於皇州之前,
望盡凝聚的山嵐,就在此樓之上。
細雨遮掩不住秦地樹木的蒼翠,
夕陽空自照耀著渭河水奔流。
後車怎能親眼見到前車傾覆?
今日卻難以忘卻昨日的憂愁。
紛擾塵世中的事務仍未停息,
難道只有疏廣、疏傅那樣的智者才能獨得休憩?
A thousand layers of Mount Hua appear before the imperial town,
Gazing to the end of congealed mist, right here from this tower.
Fine rain cannot hide the color of Qin's trees,
The setting sun vainly shines on the Wei River's flow.
Can the carriage behind truly see the one ahead overturn?
Today can hardly forget the worries of yesterday.
In the clamorous dust, it still hasn't ceased,
How could it be that only疏广 and疏受 achieved rest?
鄭谷於渭陽樓眺望,感時傷事。
借歷史典故展開對現實治理困境與決策智慧的深刻博弈。
登樓遠眺長安景色,借古諷今抒發對時局動盪的憂慮
皇州 · 後車 · 塵中
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理