下視垂楊拂路塵,雙峯石上覆苔文。
濃霜滿逕無紅葉,晚日高枝有白雲。
春砌花飄僧旋掃,寒溪子落鶴先聞。
那堪寂寞悲風起,千樹深藏李白墳。
下視垂楊拂路塵,雙峯石上覆苔文。
濃霜滿逕無紅葉,晚日高枝有白雲。
春砌花飄僧旋掃,寒溪子落鶴先聞。
那堪寂寞悲風起,千樹深藏李白墳。
俯看垂柳拂掃著路上的塵土
雙峯石上覆蓋著苔蘚的花紋
濃霜鋪滿小徑沒有紅葉
夕陽在高枝上伴著白雲
春日台階落花飄散僧人隨即打掃
寒溪邊松子墜落仙鶴最先聽聞
哪能忍受寂寞悲風乍起
千樹深處藏著李白的墳墓
Looking down, willows brush road's dust
On twin-peak rock, moss patterns spread
Thick frost fills paths, no crimson leaves
Evening sun on high branch holds white cloud
Spring steps, flowers drift, monk sweeps at once
Cold stream, seeds fall, crane hears first
How bear the lonely, mournful wind's rise?
A thousand trees deep hide Li Bai's grave
詠松並懷想詩人李白。
松的意象承載著對文化周期中不朽精神的認同。
描繪松樹在深秋山寺中的孤寂景象,寄託對詩人李白的追思之情。
霜徑 · 晚日 · 僧掃 · 子落 · 悲風 · 千樹
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理