一自王喬放自由,俗人行處嬾回頭。
睡輕旋覺松花墮,舞罷閑聽澗水流。
羽翼光明欺積雪,風神灑落占高秋。
應嫌白鷺無仙骨,長伴漁翁宿葦洲。
一自王喬放自由,俗人行處嬾回頭。
睡輕旋覺松花墮,舞罷閑聽澗水流。
羽翼光明欺積雪,風神灑落占高秋。
應嫌白鷺無仙骨,長伴漁翁宿葦洲。
自從王子喬放它自由
在俗人行走的地方懶得回頭
睡眠輕淺旋即察覺松花墜落
舞蹈罷悠閒地聽著澗水流淌
羽翼的光明勝過積雪
風神瀟灑占據了高爽的秋天
應是嫌棄白鷺沒有仙骨
長久陪伴漁翁宿在蘆葦洲
Ever since Wang Qiao set it free
Where common folk pass, it's loath to turn head
Light sleep, soon aware of pine flowers' fall
Dance done, leisurely hears stream water flow
Feathers' brightness outshines piled snow
Mien airy and free, claims lofty autumn
Must disdain the egret's lack of immortal bone
Long accompanies old fisherman, lodging in reed isle
詠鶴以寄託超脫塵俗之志。
鶴的自由選擇體現了一種超越世俗規則的認知高度。
描繪仙鶴超然物外的自由姿態與高潔品性
自由 · 風神 · 仙骨 · 高秋
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理