春風用意勻顏色,銷得攜觴與賦詩。
穠麗最宜新著雨,嬌饒全在欲開時。
莫愁粉黛臨窗嬾,梁廣丹青點筆遲。
朝醉暮吟看不足,羨他蝴蝶宿深枝。
春風用意勻顏色,銷得攜觴與賦詩。
穠麗最宜新著雨,嬌饒全在欲開時。
莫愁粉黛臨窗嬾,梁廣丹青點筆遲。
朝醉暮吟看不足,羨他蝴蝶宿深枝。
春風刻意調和著海棠的色彩
惹得人攜帶酒具來飲酒賦詩
濃艷的姿容最適宜剛被雨洗過
嬌美全在含苞欲放的那個時刻
不必憂愁美女臨窗梳妝的慵懶
畫家梁廣也遲遲不肯下筆點染
從早醉賞到晚吟詠也看不夠
真羨慕那蝴蝶能棲息在她深幽的花枝
Spring breeze, with intent, evens out her hues
Worthy of bringing wine and composing poems anew
Her lush beauty is best when newly wet with rain
All her charm lies in the moment before she blooms
Worry not if fair ladies by the window are languid
Even Liang Guang would delay his brushstroke
From dawn drunk to dusk chanting, I cannot get enough
I envy the butterfly that sleeps deep within her branches
鄭谷詠物寄情,以海棠自喻。
詩人借物言志,在審美認同中完成自我期許的構建。
描繪海棠在春雨初霽、含苞欲放時的嬌艷姿態,表達詩人對自然之美的沉醉與嚮往。
顏色 · 賦詩 · 深枝
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理