多情

作者:鄭谷(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
鄭谷作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

賦分多情卻自嗟,蕭衰未必為年華。

fù fēn duō qíng què zì jiē, xiāo shuāi wèi bì wèi nián huá。

ㄈㄨˋ ㄈㄣ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄩㄝˋ ㄗˋ ㄐㄧㄝ, ㄒㄧㄠ ㄕㄨㄞ ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄨㄟˋ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ。

睡輕可忍風敲竹,飲散那堪月在花。

shuì qīng kě rěn fēng qiāo zhú, yǐn sàn nà kān yuè zài huā。

ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧㄥ ㄎㄜˇ ㄖㄣˇ ㄈㄥ ㄑㄧㄠ ㄓㄨˊ, ㄧㄣˇ ㄙㄢˋ ㄋㄚˋ ㄎㄢ ㄩㄝˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄚ。

薄宦因循拋峴首,故人流落向天涯。

bó huàn yīn xún pāo xiàn shǒu, gù rén liú luò xiàng tiān yá。

ㄅㄛˊ ㄏㄨㄢˋ ㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄆㄠ ㄒㄧㄢˋ ㄕㄡˇ, ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ。

鶯春鴈夜長如此,賴是幽居近酒家。

yīng chūn yàn yè cháng rú cǐ, lài shì yōu jū jìn jiǔ jiā。

ㄧㄥ ㄔㄨㄣ ㄧㄢˋ ㄧㄝˋ ㄔㄤˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄌㄞˋ ㄕˋ ㄧㄡ ㄐㄩ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ。

白話文翻譯

天性多情卻只能自我嘆息。

蕭索衰頹未必是因爲年華老去。

淺眠中勉強忍受風吹竹響。

酒宴散後哪堪面對明月照花。

因這卑微官職而離開了峴山。

故友流落漂泊到了天涯。

鶯歌燕舞的春夜總是如此。

幸虧幽居之處靠近酒家。

英文翻譯

Endowed with deep feeling, I sigh at myself.

This desolation and decline may not be due to passing years.

Light sleep can barely endure the wind tapping bamboo.

After parting from drink, how bear the moon amid blossoms?

My petty official post, by routine, made me abandon Xiangyang.

Old friends drift and fall toward the horizon.

Nights of wild geese, springs of orioles, always like this.

It's lucky my quiet dwelling is near a tavern.

創作背景

鄭谷感慨身世與友情的詩。

深度解構

在宦途的周期波動里,個體的多情構成了對漂泊的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

詩人自嘆多情易感,在宦途漂泊與故人流落中,借酒消愁、幽居度日。

本詩關鍵詞

多情 · 薄宦 · 天涯

《多情》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 酒家 · 風敲竹 · 月在花

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄平平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

鄭谷生平簡介

鄭谷(約851年-?),字守愚,袁州宜春(今屬江西)人。晚唐著名詩人,以《鷓鴣詩》聞名,時稱「鄭鷓鴣」。其詩多詠物寫景、送別感懷,風格清婉明麗,語言通俗,在唐末五代詩壇影響頗大,對宋初詩風有一定影響。

瀏覽鄭谷全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理