古興 一

作者:趙氏(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
趙氏作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

鬱蒸夏將半,暑氣扇飛閣。

yù zhēng xià jiāng bàn, shǔ qì shān fēi gé。

ㄩˋ ㄓㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄅㄢˋ, ㄕㄨˇ ㄑㄧˋ ㄕㄢ ㄈㄟ ㄍㄜˊ。

驟雨滿空來,當軒卷羅幕。

zhòu yǔ mǎn kōng lái, dāng xuān juǎn luó mù。

ㄓㄡˋ ㄩˇ ㄇㄢˇ ㄎㄨㄥ ㄌㄞˊ, ㄉㄤ ㄒㄩㄢ ㄐㄩㄢˇ ㄌㄨㄛˊ ㄇㄨˋ。

度雲開夕霽,宇宙何清廓。

dù yún kāi xī jì, yǔ zhòu hé qīng kuò。

ㄉㄨˋ ㄩㄣˊ ㄎㄞ ㄒㄧ ㄐㄧˋ, ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄎㄨㄛˋ。

明月流素光,輕風換炎鑠。

míng yuè liú sù guāng, qīng fēng huàn yán shuò。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨˋ ㄍㄨㄤ, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄏㄨㄢˋ ㄧㄢˊ ㄕㄨㄛˋ。

孤鸞傷對影,寶瑟悲別鶴。

gū luán shāng duì yǐng, bǎo sè bēi bié hè。

ㄍㄨ ㄌㄨㄢˊ ㄕㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄧㄥˇ, ㄅㄠˇ ㄙㄜˋ ㄅㄟ ㄅㄧㄝˊ ㄏㄜˋ。

君子去不還,遙心欲何託。

jūn zǐ qù bù huán, yáo xīn yù hé tuō。

ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄑㄩˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˊ, ㄧㄠˊ ㄒㄧㄣ ㄩˋ ㄏㄜˊ ㄊㄨㄛ。

白話文翻譯

悶熱的盛夏即將過半

暑氣蒸騰著高聳的樓閣

驟雨從空中傾瀉而來

在窗前捲起了羅制的帷幕

雲過天晴,傍晚放霽

宇宙是多麼清明遼闊

明月流淌著素潔的光華

輕風替換了炎熱的灼烤

孤獨的鸞鳥對影傷情

珍貴的瑟琴為別鶴悲鳴

君子離去不再回來

我遙遠的心意將寄託何處

英文翻譯

Muggy heat, summer nearly half gone

Sweltering air fans the lofty tower

A sudden rain fills the sky

Rolls up the silk curtains by the window

Passing clouds clear at dusk

How vast and clear the universe!

The bright moon flows with pure light

A gentle breeze replaces the blazing heat

A lone phoenix grieves at its shadow

A precious zither mourns the parting crane

My lord has gone, not to return

Where can my distant heart find rest?

創作背景

趙氏夏夜懷人之作。

深度解構

宇宙清廓反襯孤寂,是對情感週期中缺憾的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

描繪夏夜驟雨初霽後的清廓景象,借孤鸞、別鶴意象抒發君子遠行後的孤寂懷思。

本詩關鍵詞

暑氣 · 清廓 · 別鶴

《古興 一》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 閨怨

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 明月 · 驟雨 · 孤鸞

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

仄平仄○仄,仄仄○平仄。
仄仄仄○平,○平仄平仄。
仄平平仄仄,仄仄平平仄。
平仄平仄平,○平仄平仄。
平平平仄仄,仄仄平仄仄。
平仄仄仄平,平平仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

趙氏生平簡介

趙氏,唐代女詩人,生卒年及籍貫均不詳,活躍於中晚唐時期。其生平事蹟在正史中記載極少,僅憑《又玄集》、《才調集》等唐人選本中收錄的數首作品得以傳世。其詩作情感細膩,語言清麗,是唐代眾多湮沒無聞的女性文人之一,為研究唐代女性文學提供了珍貴樣本。

瀏覽趙氏全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理