越中寺居

作者:趙嘏(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
趙嘏作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

遲客疎林下,斜溪小艇通。

chí kè shū lín xià, xié xī xiǎo tǐng tōng。

ㄔˊ ㄎㄜˋ ㄕㄨ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄒㄧㄝˊ ㄒㄧ ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧㄥˇ ㄊㄨㄥ。

野橋連寺月,高竹半樓風。

yě qiáo lián sì yuè, gāo zhú bàn lóu fēng。

ㄧㄝˇ ㄑㄧㄠˊ ㄌㄧㄢˊ ㄙˋ ㄩㄝˋ, ㄍㄠ ㄓㄨˊ ㄅㄢˋ ㄌㄡˊ ㄈㄥ。

水靜魚吹浪,枝閑鳥下空。

shuǐ jìng yú chuī làng, zhī xián niǎo xià kōng。

ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄥˋ ㄩˊ ㄔㄨㄟ ㄌㄤˋ, ㄓ ㄒㄧㄢˊ ㄋㄧㄠˇ ㄒㄧㄚˋ ㄎㄨㄥ。

數峯相向綠,日夕郡城東。

shù fēng xiāng xiàng lǜ, rì xī jùn chéng dōng。

ㄕㄨˋ ㄈㄥ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄤˋ ㄌㄩˋ, ㄖˋ ㄒㄧ ㄐㄩㄣˋ ㄔㄥˊ ㄉㄨㄥ。

白話文翻譯

遲來的客人停在疏朗的樹林下,

斜伸的溪流有小艇可通。

野橋連接著寺廟與明月,

高高的竹子分走半樓清風。

水面平靜,魚兒吹起細浪,

枝條閒靜,鳥兒飛下空中。

幾座山峯相對而綠,

日暮時分在那郡城之東。

英文翻譯

A belated guest under sparse trees,

A slanting creek where a small boat passes.

A wild bridge connects temple and moon,

Tall bamboos share half the tower's wind.

Water calm, fish blow ripples.

Branches idle, birds descend through air.

Several peaks face each other, green,

Day ends east of the county town.

創作背景

趙嘏描寫越中(紹興)寺院閒居。

深度解構

靜觀自然是對複雜治理的一種精神超脫。

詩意解析

詩意概括

描繪詩人寓居越中寺院時所見寧靜清幽的山水景致與閒適的隱逸生活。

本詩關鍵詞

遲客 · 小艇 · 水靜 · 枝閑 · 日夕

《越中寺居》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 野橋 · 郡城 · 疎林 · 數峯 · 斜溪 · 高竹 · 寺月 · 樓風 · 魚吹浪 · 鳥下空

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

趙嘏生平簡介

趙嘏,晚唐詩人,活躍於唐武宗至宣宗年間,籍貫楚州山陽(今江蘇淮安)。其詩才清麗,尤工七律,以《長安晚秋》中「殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓」之句聞名,被杜牧稱爲「趙倚樓」,在晚唐文壇有一定聲名。

瀏覽趙嘏全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理