遊雲門

作者:趙嘏(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
趙嘏作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

五雲溪影裡,

wǔ yún xī yǐng lǐ,

ㄨˇ ㄩㄣˊ ㄒㄧ ㄧㄥˇ ㄌㄧˇ,

萬慮淡涼天。

wàn lǜ dàn liáng tiān。

ㄨㄢˋ ㄌㄩˋ ㄉㄢˋ ㄌㄧㄤˊ ㄊㄧㄢ。

紅葉斜堦日,

hóng yè xié jiē rì,

ㄏㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧㄝ ㄖˋ,

清風滿寺蟬。

qīng fēng mǎn sì chán。

ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄇㄢˇ ㄙˋ ㄔㄢˊ。

幾多長道路,

jǐ duō cháng dào lù,

ㄐㄧˇ ㄉㄨㄛ ㄔㄤˊ ㄉㄠˋ ㄌㄨˋ,

一餉暫留連。

yī xiǎng zàn liú lián。

ㄧ ㄒㄧㄤˇ ㄗㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ。

惜別疎鐘去,

xī bié shū zhōng qù,

ㄒㄧ ㄅㄧㄝˊ ㄕㄨ ㄓㄨㄥ ㄑㄩˋ,

看山坐水邊。

kàn shān zuò shuǐ biān。

ㄎㄢˋ ㄕㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢ。

白話文翻譯

在五云溪的倒影之中,

萬般思慮在清涼遼闊的天空下變得淡薄。

紅葉映照著斜照在石階上的日光,

清風吹拂,滿寺都是蟬鳴聲。

人生還有多少漫長的道路要走,

此刻且讓我暫時在此流連片刻。

依依惜別,隨著疏落的鐘聲遠去,

我坐在水邊,靜靜地觀賞山色。

英文翻譯

Within the shadow of Wuyun Stream,

All worries fade in the cool, vast sky.

Red leaves on slanting steps in sunlight,

Clear breeze fills the temple with cicadas' song.

How many long roads lie ahead,

For now, I linger a short while.

Reluctant to part as sparse bells fade,

I sit by the water, gazing at mountains.

創作背景

趙嘏遊雲門山寺即景抒懷。

深度解構

山水清音滌盪塵慮,體現了士人尋求認知超脫的內心軌跡。

詩意解析

詩意概括

描繪雲門寺秋日清幽景緻與短暫羈留的閒適心境

本詩關鍵詞

涼天 · 清風 · 留連 · 惜別

《遊雲門》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: · · 疏鍾 · 紅葉 · 云溪 · 寺蟬

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,
仄○仄平平。
平仄平平仄,
平平仄仄平。
仄平○仄仄,
仄仄仄○平。
仄仄○平仄,
○平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

趙嘏生平簡介

趙嘏,晚唐詩人,活躍於唐武宗至宣宗年間,籍貫楚州山陽(今江蘇淮安)。其詩才清麗,尤工七律,以《長安晚秋》中“殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓”之句聞名,被杜牧稱為“趙倚樓”,在晚唐文壇有一定聲名。

瀏覽趙嘏全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理