風蟬

作者:趙嘏(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
趙嘏作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

風蟬旦夕鳴,伴夜送秋聲。

fēng chán dàn xī míng, bàn yè sòng qiū shēng。

ㄈㄥ ㄔㄢˊ ㄉㄢˋ ㄒㄧ ㄇㄧㄥˊ, ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧㄡ ㄕㄥ。

故里客歸盡,水邊身獨行。

gù lǐ kè guī jìn, shuǐ biān shēn dú xíng。

ㄍㄨˋ ㄌㄧˇ ㄎㄜˋ ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄣˋ, ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢ ㄕㄣ ㄉㄨˊ ㄒㄧㄥˊ。

噪軒高樹合,驚枕暮山橫。

zào xuān gāo shù hé, jīng zhěn mù shān héng。

ㄗㄠˋ ㄒㄩㄢ ㄍㄠ ㄕㄨˋ ㄏㄜˊ, ㄐㄧㄥ ㄓㄣˇ ㄇㄨˋ ㄕㄢ ㄏㄥˊ。

聽處無人見,塵埃滿甑生。

tīng chù wú rén jiàn, chén āi mǎn zèng shēng。

ㄊㄧㄥ ㄔㄨˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄔㄣˊ ㄞ ㄇㄢˇ ㄗㄥˋ ㄕㄥ。

白話文翻譯

風中的蟬從早到晚鳴叫

伴隨著夜晚,送來秋聲。

故鄉的客人都已歸去,

我獨自一人在水邊行走。

蟬噪與高樹在軒旁合爲一體,

驚擾枕席,暮色中的山巒橫亘。

傾聽之處無人看見,

塵埃積滿了閒置的甑。

英文翻譯

Wind cicadas sing from dawn to dusk

Accompanying the night, sending autumn's sound.

All guests from my hometown have returned;

By the water's edge, I walk alone.

Their noise merges with the tall trees by the pavilion,

Startling my pillow, the evening mountains lie across.

Where I listen, no one is seen,

Only dust thickens on the unused steamer.

創作背景

趙嘏羈旅思鄉之作。

深度解構

蟬噪與孤寂的對比,暗含對生命周期的靜觀。

詩意解析

詩意概括

描繪秋夜風蟬鳴叫中,遊子獨行水邊、歸鄉無望的孤寂場景。

本詩關鍵詞

獨行 · 客歸 · 塵埃

《風蟬》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 風蟬 · 暮山 · 秋聲

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

趙嘏生平簡介

趙嘏,晚唐詩人,活躍於唐武宗至宣宗年間,籍貫楚州山陽(今江蘇淮安)。其詩才清麗,尤工七律,以《長安晚秋》中「殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓」之句聞名,被杜牧稱爲「趙倚樓」,在晚唐文壇有一定聲名。

瀏覽趙嘏全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理