鳧鷖聲暖野塘春,鞍馬嘶風驛路塵。
一宿青山又前去,古來難得是閑人。
鳧鷖聲暖野塘春,鞍馬嘶風驛路塵。
一宿青山又前去,古來難得是閑人。
野塘邊鳧鷖的叫聲透著春日的暖意,
驛路上鞍馬迎風嘶鳴,塵土飛揚。
在青山住宿一夜後又將啓程前行,
自古以來,難得的就是清閒之人。
Ducks and gulls call warmly by the springtime wild pond.
Saddled horses neigh in wind, post-road dust swirls on.
After one night at Blue Mountain, onward I go.
Since ancient times, a truly idle man is rare.
趙嘏行旅途中抒懷之作。
在緊張的治理節奏中,點出了個體對閒暇的周期性渴望。
描繪春日旅途中的閒適與對自由生活的嚮往
閒人 · 驛路 · 春
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理