東望

作者:趙嘏(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
趙嘏作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

楚江橫在草堂前,楊柳洲西載酒船。

chǔ jiāng héng zài cǎo táng qián, yáng liǔ zhōu xī zài jiǔ chuán。

ㄔㄨˇ ㄐㄧㄤ ㄏㄥˊ ㄗㄞˋ ㄘㄠˇ ㄊㄤˊ ㄑㄧㄢˊ, ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄓㄡ ㄒㄧ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨㄢˊ。

兩見梨花歸不得,每逢寒食一潸然。

liǎng jiàn lí huā guī bù dé, měi féng hán shí yī shān rán。

ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄍㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, ㄇㄟˇ ㄈㄥˊ ㄏㄢˊ ㄕˊ ㄧ ㄕㄢ ㄖㄢˊ。

斜陽映閣山當寺,微綠含風月滿川。

xié yáng yìng gé shān dāng sì, wēi lǜ hán fēng yuè mǎn chuān。

ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄧㄥˋ ㄍㄜˊ ㄕㄢ ㄉㄤ ㄙˋ, ㄨㄟ ㄌㄩˋ ㄏㄢˊ ㄈㄥ ㄩㄝˋ ㄇㄢˇ ㄔㄨㄢ。

同郡故人攀桂盡,把詩吟向泬寥天。

tóng jùn gù rén pān guì jìn, bǎ shī yín xiàng xuè liáo tiān。

ㄊㄨㄥˊ ㄐㄩㄣˋ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄆㄢ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄅㄚˇ ㄕ ㄧㄣˊ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄩㄝˋ ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ。

白話文翻譯

楚江橫在我的草堂前。

楊柳洲的西面有載酒的船。

兩次見到梨花開放,卻無法歸去。

每逢寒食節,總忍不住潸然淚下。

斜陽映照著樓閣,山巒權當作寺廟。

微微的綠意含著風,月光灑滿河川。

同郡的故人都已登科及第。

我把詩吟向那空曠寂寥的天空。

英文翻譯

The Chu River stretches before my thatched retreat.

West of Willow Isle, wine-laden boats fleet.

Twice I've seen pear blossoms, yet cannot return home.

Each Cold Food Festival, tears silently come.

Setting sun shines on the pavilion, the mountain serves as a temple.

Tender green holds the breeze, moonlight floods the stream ample.

Old friends from my hometown have all achieved success.

I chant my poem toward the vast, empty wilderness.

創作背景

趙嘏東望故鄉,科舉失意。

深度解構

故人盡攀桂與自身潸然的對比,揭示了科舉制度下的認知落差。

詩意解析

詩意概括

詩人東望故園,見楚江楊柳而思歸不得,寒食時節更添惆悵,在斜陽微月中感懷故人離散。

本詩關鍵詞

草堂 · 酒船 · 寒食 · 故人 · 泬寥天

《東望》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 楚江 · 斜陽 · 梨花 · 楊柳洲 · 月滿川

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

趙嘏生平簡介

趙嘏,晚唐詩人,活躍於唐武宗至宣宗年間,籍貫楚州山陽(今江蘇淮安)。其詩才清麗,尤工七律,以《長安晚秋》中「殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓」之句聞名,被杜牧稱爲「趙倚樓」,在晚唐文壇有一定聲名。

瀏覽趙嘏全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理