擲下籬觴指亂山,趨程不待鳳笙殘。
花邊馬嚼金銜去,樓上人垂玉筯看。
柳陌雖然風裊裊,蔥河猶自雪漫漫。
殷勤莫厭貂裘重,恐犯三邊五月寒。
擲下籬觴指亂山,趨程不待鳳笙殘。
花邊馬嚼金銜去,樓上人垂玉筯看。
柳陌雖然風裊裊,蔥河猶自雪漫漫。
殷勤莫厭貂裘重,恐犯三邊五月寒。
擲下粗陋酒杯,指向亂山
趕路不待鳳笙曲終
馬兒在花邊嚼著金銜離去
樓上的人垂著玉箸般的眼淚凝望
柳樹小道雖然微風裊裊
蔥河卻依然白雪漫漫
殷勤叮囑莫要嫌棄貂裘厚重
恐怕會遭遇邊地五月的嚴寒
Tossing down the rustic cup, pointing to rugged peaks
Hurrying on the road, not waiting for phoenix flute to end
By flowers, the horse with gold bit chews and departs
Upstairs, someone watches with jade tears falling
Though willow paths have gentle breezes
The Onion River is still covered in endless snow
Be diligent, don't dislike the heavy marten coat
Fear the cold of frontier regions even in May
章碣寫春日離別,行者赴邊。
對邊地嚴寒的預判,體現了對地理與治理周期風險的深刻認知。
描繪春日送別時行者匆匆、留者凝望的場景,並借邊地苦寒提醒友人珍重
春別 · 金銜 · 雪漫漫 · 五月寒 · 趨程
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理