年年人自老,日日水東流。
庭芳自搖落,永念結中腸。
年年人自老,日日水東流。
庭芳自搖落,永念結中腸。
年復一年,人自然老去。
日復一日,江水向東奔流。
庭院裡的花兒自行凋零飄落。
永久的思念鬱結在心腸之中。
Year after year, we age on our own.
Day by day, the water flows east.
Garden flowers fall of themselves.
Eternal longing knots within my heart.
張琰,唐代女詩人。
以自然周期觀照生命流逝,暗含對時間治理的無力感。
通過流水不息與庭花凋零的意象,表達對時光流逝、生命老去的深沉感傷。
年年 · 日日 · 永念
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理