雲壑凝寒陰,巖泉激幽響。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
張彥雄作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
雲霧瀰漫的山谷凝結著陰寒,
山岩間的泉水激盪出幽深的迴響。
英文翻譯
Cloud-filled ravines congeal the cold shade,
Cliff springs stir a deep, secluded sound.
創作背景
張彥雄詩風瀟灑,不尚綺密。
深度解構
詩人以自然物象構建清冷意境,完成了一次對世俗認知的超越。
詩意解析
詩意概括
描繪幽深山谷中寒雲凝聚、岩泉迴響的冷寂景象
本詩關鍵詞
凝寒 · 激響 · 瀟灑 · 幽深
東山書院編輯整理