聞說靜中偏愛竹,自看疎密種秋煙。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
章嶰作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
聽說在靜寂之中格外偏愛竹子
我親自看著它們疏密有致地種在秋煙里
英文翻譯
They say in stillness one favors bamboo most
I myself plant them sparse or dense in autumn mist
創作背景
章嶰表達對竹的喜愛與栽種。
深度解構
親手栽種是對審美認同的實踐,疏密布局體現個人治理智慧。
詩意解析
詩意概括
詩人偏愛竹之靜美,親自栽種秋煙中的疏竹
本詩關鍵詞
靜中 · 偏愛 · 自看 · 種
格律
○仄仄○平仄仄,仄○○仄仄平平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理