十萬人家火燭光,門門開處見紅妝。
歌鐘喧夜更漏暗,羅綺滿街塵土香。
星宿別從天畔出,蓮花不向水中芳。
寶釵驟馬多遺落,依舊明朝在路傍。
十萬人家火燭光,門門開處見紅妝。
歌鐘喧夜更漏暗,羅綺滿街塵土香。
星宿別從天畔出,蓮花不向水中芳。
寶釵驟馬多遺落,依舊明朝在路傍。
十萬戶人家點燃燭火,光芒閃耀
家家門戶敞開,可見盛裝的女子
歌聲鐘聲喧鬧徹夜,更漏聲顯得暗淡
身著羅綺的人擠滿街道,塵土也帶著香氣
星宿別樣地從天邊出現(指燈)
蓮花不在水中散發芬芳(指燈)
珍貴的髮釵從疾馳的馬上紛紛遺落
到了第二天早晨,依舊躺在路旁
Lights of candles from a hundred thousand homes glow
At every opened door, ladies in red makeup show
Music clamors through the night, water-clock dims its sound
Silks fill the streets, dust carries fragrance all around
Constellations uniquely rise from heaven's rim
Lotus flowers bloom not in water, but on a whim
Hairpins lost from galloping horses, left behind
Remain by the roadside when dawn breaks, to be find
描繪唐代元宵節都城觀燈盛況。
極寫盛世狂歡,暗含對短暫浮華與資源耗散的周期洞察。
描繪都城元宵燈會的盛大景象與遊人如織的繁華場面
燈會 · 羅綺 · 歌鐘 · 塵土 · 驟馬 · 遺落
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理