聞雨

作者:張說(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
張說作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

窮冬萬花匝,永夜百憂攢。

qióng dōng wàn huā zā, yǒng yè bǎi yōu zǎn。

ㄑㄩㄥˊ ㄉㄨㄥ ㄨㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄗㄚ, ㄩㄥˇ ㄧㄝˋ ㄅㄞˇ ㄧㄡ ㄗㄢˇ。

危戍臨江火,空齋入雨寒。

wēi shù lín jiāng huǒ, kōng zhāi rù yǔ hán。

ㄨㄟ ㄕㄨˋ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄛˇ, ㄎㄨㄥ ㄓㄞ ㄖㄨˋ ㄩˇ ㄏㄢˊ。

斷猿知屢別,嘶鴈覺虛彈。

duàn yuán zhī lǚ bié, sī yàn jué xū tán。

ㄉㄨㄢˋ ㄩㄢˊ ㄓ ㄌㄩˇ ㄅㄧㄝˊ, ㄙ ㄧㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄒㄩ ㄊㄢˊ。

心對爐灰死,顏隨庭樹殘。

xīn duì lú huī sǐ, yán suí tíng shù cán。

ㄒㄧㄣ ㄉㄨㄟˋ ㄌㄨˊ ㄏㄨㄟ ㄙˇ, ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˊ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄨˋ ㄘㄢˊ。

舊恩懷未報,傾膽鏡中看。

jiù ēn huái wèi bào, qīng dǎn jìng zhōng kàn。

ㄐㄧㄡˋ ㄣ ㄏㄨㄞˊ ㄨㄟˋ ㄅㄠˋ, ㄑㄧㄥ ㄉㄢˇ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄎㄢˋ。

白話文翻譯

深冬時節萬花纏繞(或:雪花紛積),

漫漫長夜百種憂愁堆積。

高危的戍樓臨著江上的漁火,

空寂的書齋浸入雨中的寒意。

斷續的猿鳴知是屢次別離,

嘶鳴的雁叫似覺弓弦虛彈。

心對著爐中死灰,

容顏隨著庭中樹木凋殘。

舊日的恩情懷念未報,

傾盡肝膽對鏡自看。

英文翻譯

Deep winter, myriad blossoms entwined,

Long night, a hundred sorrows piled.

A perilous garrison faces river fires,

My empty study enters rainy chill.

Severed gibbons know repeated parting,

Honking geese feel vain bowstrings.

My heart, facing stove ashes, dies;

My face follows the courtyard trees in withering.

Old kindness remembered, not yet repaid,

I gaze at my sincere heart in the mirror.

創作背景

張說於邊塞或貶所聞雨感懷。

深度解構

冬夜聞雨是對恩情未報這一治理倫理困境的內心映照。

詩意解析

詩意概括

描繪冬夜雨中戍卒的孤苦境遇與未報恩情的愧疚心境

本詩關鍵詞

窮冬 · 永夜 · 百憂 · 傾膽 · 鏡中

《聞雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 戰爭 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 庭樹 · 江火 · 爐灰 · 空齋 · 斷猿 · 危戍 · 雨寒 · 嘶雁

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄○平仄,○平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平○。
平仄平平仄,平平○仄平。
仄平平仄仄,平仄仄○○。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

張說生平簡介

張說(667-731),字道濟,一字說之,祖籍范陽,世居洛陽。他是初唐向盛唐過渡時期的關鍵政治人物與文壇領袖,歷仕武后、中宗、睿宗、玄宗四朝,三度爲相,封燕國公。其文學創作與主張對掃除六朝餘風、開啓盛唐氣象具有奠基作用,與蘇頲並稱「燕許大手筆」。

瀏覽張說全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理