流桂州

作者:張叔卿(唐) 體裁:五言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
張叔卿作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

莫問蒼梧遠,而今世路難。

mò wèn cāng wú yuǎn, ér jīn shì lù nán。

ㄇㄛˋ ㄨㄣˋ ㄘㄤ ㄨˊ ㄩㄢˇ, ㄦˊ ㄐㄧㄣ ㄕˋ ㄌㄨˋ ㄋㄢˊ。

胡塵不到處,即是小長安。

hú chén bù dào chù, jí shì xiǎo cháng ān。

ㄏㄨˊ ㄔㄣˊ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄔㄨˋ, ㄐㄧˊ ㄕˋ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄤˊ ㄢ。

白話文翻譯

不要問蒼梧有多遠

如今天下道路艱難

胡人戰塵波及不到的地方

便是小小的長安。

英文翻譯

Ask not how far Cangwu is

For now the world's roads are hard

Where the dust of northern horsemen does not reach

That place is a little Chang'an.

創作背景

張叔卿避亂南遷至桂州。

深度解構

在亂世的空間博弈中,重新定義了安全與歸屬的認同坐標。

詩意解析

詩意概括

詩人借流放桂州之機,表達對亂世中偏遠安寧之地的嚮往。

本詩關鍵詞

流放 · 安寧 · 亂世

《流桂州》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 羈旅 · 山水

情感: 惆悵 · 恬淡 · 憂憤

意象: 蒼梧 · 胡塵 · 世路

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

張叔卿生平簡介

張叔卿,唐代詩人,生卒年及籍貫均不詳,主要活動於唐玄宗至代宗時期。其生平事跡在史籍中記載極少,僅知其曾流寓桂州(今廣西桂林),與杜甫等詩人有交遊。在文學史上,他屬於存詩不多、聲名不顯的文人,作品主要收錄於《全唐詩》中,風格清麗,反映了其流寓生涯的所見所感。

瀏覽張叔卿全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理