自說年深別石橋,遍遊靈跡熟南朝。
已知世路皆虛幻,不覺空門是寂寥。
滄海附船浮浪久,碧山尋塔上雲遙。
如今竹院藏衰老,一點寒燈弟子燒。
自說年深別石橋,遍遊靈跡熟南朝。
已知世路皆虛幻,不覺空門是寂寥。
滄海附船浮浪久,碧山尋塔上雲遙。
如今竹院藏衰老,一點寒燈弟子燒。
自言離別石橋年深日久
游遍靈跡熟稔南朝舊事
已知人世道路皆爲虛幻
卻不料空門之內也是寂寥
曾附船滄海浮浪已久
也爲尋塔攀登碧山雲路遙
如今在竹院中隱藏著衰老
一點寒燈由弟子點燃
He tells of years since leaving the stone bridge
Roamed all sacred sites, knows Southern Dynasties well.
Already knows worldly paths are all illusion
Yet finds the empty gate is also desolation.
Vast sea, clinging to boat, adrift on waves long
Green mountains, seeking pagodas, climb clouds far.
Now in bamboo courtyard hides decline and age
A single point of cold lamp, disciples tend.
張喬贈一位閱歷豐富的頭陀僧。
看破虛幻後仍感寂寥,觸及修行者對終極認同的深層叩問。
詩人借贈頭陀僧表達對世路虛幻的感悟與空門寂寥的體認,通過僧人的雲遊經歷與晚年隱居的對比,呈現出超脫塵世卻又孤寂的心境。
空門 · 世路 · 虛幻 · 衰老 · 弟子 · 靈跡
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理