半夜西亭雨,離人獨啟關。
桑麻荒舊國,雷電照前山。
細滴高槐底,繁聲疊漏間。
唯應孤鏡裡,明月長愁顏。
半夜西亭雨,離人獨啟關。
桑麻荒舊國,雷電照前山。
細滴高槐底,繁聲疊漏間。
唯應孤鏡裡,明月長愁顏。
半夜西亭下著雨
離鄉之人獨自打開門扉。
桑麻荒蕪了故國
雷電照亮了前面的山巒。
細雨滴在高大的槐樹底下
繁密的雨聲夾雜在更漏之間。
想來只有在孤獨的鏡子裡
明月映照著我長久的愁顏。
Midnight rain at the west pavilion
The parting soul alone opens the door.
Mulberry and hemp overrun the old land
Lightning illuminates the mountain before.
Fine drips under the tall locust tree
Dense sounds between the overlapping leaks.
Only in the lonely mirror should be
The bright moon, my face of lasting grief.
張蠙於雨夜抒寫離亂之愁。
在歷史周期的動盪中,個體認同被孤寂與鄉愁反覆沖刷。
描繪夜雨孤寂之景,抒發離人愁思與故國荒涼之嘆。
離人 · 雷電 · 明月
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理