荒骨潛銷壘已平,漢家曾說此交兵。
如何萬古冤魂在,風雨時聞有戰聲。
荒骨潛銷壘已平,漢家曾說此交兵。
如何萬古冤魂在,風雨時聞有戰聲。
荒蕪的白骨悄然銷蝕,堡壘已然平復。
漢家曾傳說在此交兵。
爲何萬古的冤魂還在,
風雨中時常聽到戰鬥之聲?
Desolate bones secretly decay, ramparts now leveled.
The Han once spoke of battles fought here.
How is it that ancient wronged souls remain,
In wind and rain, one sometimes hears the sounds of war?
張蠙懷古戰場,感冤魂不散。
冤魂與戰聲的書寫,是對歷史暴力治理遺產的深刻反思。
描繪古戰場荒涼景象,反思戰爭帶來的永恆傷痛。
潛銷 · 交兵 · 萬古 · 時聞
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理