應念路傍憔悴翼,昔年喬木幸同遷。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
張彙作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
應當顧念路旁憔悴疲憊的翅膀,
往昔有幸與高大的喬木一同遷飛。
英文翻譯
Should remember the weary wing by the roadside,
That once, with the tall tree, was fortunate to move together.
創作背景
殘句,或爲贈答、感懷之作。
深度解構
以倦鳥依喬爲喻,道出了人際依附關係中微妙的認同邏輯。
詩意解析
詩意概括
借鳥喻人,感慨自身漂泊命運,追憶昔日同遷之幸。
本詩關鍵詞
應念 · 幸同遷 · 憔悴
格律
○仄仄仄平仄仄,仄平平仄仄平平。
本詩為七言殘句,押平聲韻。
東山書院編輯整理