慈烏色似漆,孔雀尾如金。
內外既相及,聖人空理心。
慈烏色似漆,孔雀尾如金。
內外既相及,聖人空理心。
慈烏的羽毛顏色像漆一樣黑,
孔雀的尾羽如同黃金般燦爛。
內在本質與外在表象既然相通,
聖人便虛空其分別思慮之心。
The kind crow's color is like lacquer,
The peacock's tail is like gold.
Since inner and outer correspond,
The sage empties his reasoning mind.
張祜詠物詩,出自其文集。
通過外相反差,探討認知的本質在於超越表象的對立。
通過慈烏與孔雀的對比,暗喻內外表裡不一的現象,寄託對聖人治世理想的思考。
相及 · 聖人 · 理心 · 色似 · 空
東山書院編輯整理