秋葉風吹黃颯颯,晴雲日照白鱗鱗。
歸來得問茱萸女,今日登高醉幾人。
秋葉風吹黃颯颯,晴雲日照白鱗鱗。
歸來得問茱萸女,今日登高醉幾人。
秋風吹動樹葉,發出颯颯聲響,一片金黃。
晴朗的雲朵在日照下,泛著魚鱗般的白光。
歸來後得以詢問佩戴茱萸的女子。
今日登高的人中,有幾位醉倒了?
Autumn leaves rustle yellow in the wind.
Bright clouds shine white under the sun.
Returning, I ask the dogwood girl:
How many got drunk climbing high today?
唐代重陽節宴飲登高風俗。
通過節日歡醉的羣體認同,反襯出個體的疏離感。
描繪重陽節登高宴飲的秋日景象與醉飲之樂
登高 · 風吹 · 日照 · 歸來 · 醉
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理