朝出沙頭日正紅,晚來雲起半江中。
賴逢鄰女曾相識,並著蓮舟不畏風。
朝出沙頭日正紅,晚來雲起半江中。
賴逢鄰女曾相識,並著蓮舟不畏風。
清晨離開沙洲渡口時太陽正紅。
傍晚歸來,雲氣已在江心升騰。
幸好遇到曾經相識的鄰家女子,
我們並著蓮舟,不再畏懼江風。
At dawn I left the shore, the sun aglow.
By dusk, clouds rose, half the river's flow.
Luckily met a neighbor girl I know,
We joined our lotus boats, unafraid of winds that blow.
張潮盛唐詩人,詩風清麗。
鄰里協作是應對環境不確定性的有效治理。
描繪採蓮女子清晨至傍晚的勞作場景,突出鄰里互助、不畏風浪的樂觀精神。
采蓮 · 鄰女 · 相識 · 並著 · 不畏
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理