題慈恩寺塔

作者:章八元(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
章八元作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

十層突兀在虛空,四十門開面面風。

shí céng tū wù zài xū kōng, sì shí mén kāi miàn miàn fēng。

ㄕˊ ㄘㄥˊ ㄊㄨ ㄨˋ ㄗㄞˋ ㄒㄩ ㄎㄨㄥ, ㄙˋ ㄕˊ ㄇㄣˊ ㄎㄞ ㄇㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ ㄈㄥ。

卻怪鳥飛平地上,自驚人語半天中。

què guài niǎo fēi píng dì shàng, zì jīng rén yǔ bàn tiān zhōng。

ㄑㄩㄝˋ ㄍㄨㄞˋ ㄋㄧㄠˇ ㄈㄟ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˋ ㄕㄤˋ, ㄗˋ ㄐㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄩˇ ㄅㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄓㄨㄥ。

迴梯暗踏如穿洞,絕頂初攀似出籠。

huí tī àn tà rú chuān dòng, jué dǐng chū pān sì chū lóng。

ㄏㄨㄟˊ ㄊㄧ ㄢˋ ㄊㄚˋ ㄖㄨˊ ㄔㄨㄢ ㄉㄨㄥˋ, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄧㄥˇ ㄔㄨ ㄆㄢ ㄙˋ ㄔㄨ ㄌㄨㄥˊ。

落日鳳城佳氣合,滿城春樹雨濛濛。

luò rì fèng chéng jiā qì hé, mǎn chéng chūn shù yǔ méng méng。

ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄈㄥˋ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄑㄧˋ ㄏㄜˊ, ㄇㄢˇ ㄔㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄕㄨˋ ㄩˇ ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ。

白話文翻譯

十層高塔突兀地聳立在虛空

四十扇門打開,面面來風

卻奇怪鳥兒在平地上飛翔

自己驚覺人語聲來自半空中

盤旋的階梯暗中踏行如同穿過洞穴

初次攀上絕頂好似掙脫牢籠

落日下帝都祥瑞之氣交融

滿城春樹籠罩在濛濛細雨之中

英文翻譯

Ten stories abrupt in the empty sky

Forty doors open to winds from every side

Strange, birds fly on the level ground

Startling, human speech comes from mid-air

The winding stairs, darkly trod, like piercing a cave

First climbing the summit feels like escaping a cage

The setting sun, the royal city, auspicious airs merge

The whole city's spring trees in misty rain emerge

創作背景

章八元登長安慈恩寺塔所作。

深度解構

登高視角的轉換,暗含對治理秩序的空間性反思。

詩意解析

詩意概括

描繪登臨慈恩寺塔所見的高聳奇險之景與長安城的朦朧春色

本詩關鍵詞

突兀 · 驚語 · 絕頂

《題慈恩寺塔》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物

情感: 肅穆 · 孤寂 · 悵惘

意象: 虛空 · 春樹 · 鳥飛

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

章八元生平簡介

章八元,唐代大曆年間詩人,籍貫桐廬(今屬浙江)。大曆六年(771年)進士及第,與錢起、郎士元等詩人交遊,被列入「大曆十才子」之一。其詩作在當時有一定聲名,尤以《題慈恩寺塔》一詩爲時人稱道,但後世流傳不廣,在文學史上地位相對邊緣。

瀏覽章八元全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理