塵飛遺恨盡,花落古宮平。
紅粉笙歌人代遠,月明陵樹水東流。
塵飛遺恨盡,花落古宮平。
紅粉笙歌人代遠,月明陵樹水東流。
塵埃飛揚,往日的遺恨已盡;
花兒凋落,古老的宮殿已成平地。
紅顏與笙歌,那個時代的人們早已遠去;
明月照耀著陵墓旁的樹木,江水依舊向東流去。
Dust flies, all regrets gone;
Flowers fall, the ancient palace leveled.
Rouge and music, generations far removed;
Moon bright on tomb trees, waters eastward flow.
詹雄憑弔六朝古都金陵。
以自然的水恆流動,觀照歷史周期中繁華的虛無。
描寫古宮遺址的荒涼景象,抒發歷史興亡的感慨。
遺恨 · 人代遠 · 東流 · 興亡 · 滄桑
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理