獨坐閑吟野思清,秋庭蕭索暮煙輕。
孤燈欲灺月未上,萬籟寂然蛩一聲。
獨坐閑吟野思清,秋庭蕭索暮煙輕。
孤燈欲灺月未上,萬籟寂然蛩一聲。
獨自閒坐吟詠,野趣之思清雅。
秋日庭院蕭瑟,暮靄輕輕飄浮。
孤燈將盡未滅,月亮還未升起。
萬籟俱寂之中,傳來一聲蛩鳴。
Sitting alone, chanting idly, my rustic thoughts are pure.
The autumn courtyard is desolate, evening mists are light.
The lone lamp is about to die out, the moon has not yet risen.
All sounds are hushed, only one cricket chirps.
北宋高僧贊寧秋夜獨坐感懷。
以極靜反襯一鳴,完成對孤寂認知的閉環。
秋夜獨坐時清寂幽靜的庭院景象與內心感受
獨坐 · 蕭索 · 寂然 · 野思
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理