張舊蚊幬

作者:元稹(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
元稹作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

踰年間生死,千里曠南北。

yú nián jiān shēng sǐ, qiān lǐ kuàng nán běi。

ㄩˊ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄢ ㄕㄥ ㄙˇ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄎㄨㄤˋ ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ。

家居無見期,況乃異鄉國。

jiā jū wú jiàn qī, kuàng nǎi yì xiāng guó。

ㄐㄧㄚ ㄐㄩ ㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧ, ㄎㄨㄤˋ ㄋㄞˇ ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄛˊ。

破盡裁縫衣,忘收遺翰墨。

pò jìn cái féng yī, wàng shōu yí hàn mò。

ㄆㄛˋ ㄐㄧㄣˋ ㄘㄞˊ ㄈㄥˊ ㄧ, ㄨㄤˋ ㄕㄡ ㄧˊ ㄏㄢˋ ㄇㄛˋ。

獨有纈紗幬,憑人遠攜得。

dú yǒu xié shā chóu, píng rén yuǎn xié dé。

ㄉㄨˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄝˊ ㄕㄚ ㄔㄡˊ, ㄆㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄩㄢˇ ㄒㄧㄝˊ ㄉㄜˊ。

施張合歡榻,展卷雙鴛翼。

shī zhāng hé huān tà, zhǎn juǎn shuāng yuān yì。

ㄕ ㄓㄤ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄢ ㄊㄚˋ, ㄓㄢˇ ㄐㄩㄢˇ ㄕㄨㄤ ㄩㄢ ㄧˋ。

已矣長空虛,依然舊顏色。

yǐ yǐ cháng kōng xū, yī rán jiù yán sè。

ㄧˇ ㄧˇ ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄒㄩ, ㄧ ㄖㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ。

裴回將就寢,徙倚情何極。

péi huí jiāng jiù qǐn, xǐ yǐ qíng hé jí。

ㄆㄟˊ ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄣˇ, ㄒㄧˇ ㄧˇ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄐㄧˊ。

昔透香田田,今無魂惻惻。

xī tòu xiāng tián tián, jīn wú hún cè cè。

ㄒㄧ ㄊㄡˋ ㄒㄧㄤ ㄊㄧㄢˊ ㄊㄧㄢˊ, ㄐㄧㄣ ㄨˊ ㄏㄨㄣˊ ㄘㄜˋ ㄘㄜˋ。

隙穿斜月照,燈背空牀黑。

xì chuān xié yuè zhào, dēng bèi kōng chuáng hēi。

ㄒㄧˋ ㄔㄨㄢ ㄒㄧㄝˊ ㄩㄝˋ ㄓㄠˋ, ㄉㄥ ㄅㄟˋ ㄎㄨㄥ ㄔㄨㄤˊ ㄏㄟ。

達理強開懷,夢啼還過臆。

dá lǐ qiáng kāi huái, mèng tí huán guò yì。

ㄉㄚˊ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄤˊ ㄎㄞ ㄏㄨㄞˊ, ㄇㄥˋ ㄊㄧˊ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨㄛˋ ㄧˋ。

平生貧寡歡,夭枉勞苦憶。

píng shēng pín guǎ huān, yāo wǎng láo kǔ yì。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄆㄧㄣˊ ㄍㄨㄚˇ ㄏㄨㄢ, ㄧㄠ ㄨㄤˇ ㄌㄠˊ ㄎㄨˇ ㄧˋ。

我亦距幾時,胡為自摧逼。

wǒ yì jù jǐ shí, hú wéi zì cuī bī。

ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄐㄩˋ ㄐㄧˇ ㄕˊ, ㄏㄨˊ ㄨㄟˊ ㄗˋ ㄘㄨㄟ ㄅㄧ。

燭蛾焰中舞,蠒蠶叢上織。

zhú é yàn zhōng wǔ, jiǎn cán cóng shàng zhī。

ㄓㄨˊ ㄜˊ ㄧㄢˋ ㄓㄨㄥ ㄨˇ, ㄐㄧㄢˇ ㄘㄢˊ ㄘㄨㄥˊ ㄕㄤˋ ㄓ。

燋爛各自求,他人顧何力。

jiāo làn gè zì qiú, tā rén gù hé lì。

ㄐㄧㄠ ㄌㄢˋ ㄍㄜˋ ㄗˋ ㄑㄧㄡˊ, ㄊㄚ ㄖㄣˊ ㄍㄨˋ ㄏㄜˊ ㄌㄧˋ。

多離因苟合,惡影當務息。

duō lí yīn gǒu hé, è yǐng dāng wù xī。

ㄉㄨㄛ ㄌㄧˊ ㄧㄣ ㄍㄡˇ ㄏㄜˊ, ㄜˋ ㄧㄥˇ ㄉㄤ ㄨˋ ㄒㄧ。

往事勿復言,將來幸前識。

wǎng shì wù fù yán, jiāng lái xìng qián shí。

ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄨˋ ㄈㄨˋ ㄧㄢˊ, ㄐㄧㄤ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄥˋ ㄑㄧㄢˊ ㄕˊ。

白話文翻譯

相隔多年曆經生死,

千里之遙隔絕南北。

家居時尚無重逢之期,

何況身處異國他鄉。

裁縫製的衣服都已穿破,

遺忘收存遺留的筆墨。

唯獨有那染花的紗帳,

托人從遠方攜來。

鋪開那合歡牀榻,

展開如同雙鴛鴦的翅膀。

罷了,長久空虛,

依然是從前的顏色。

徘徊著將要就寢,

流連倚靠,情思何極。

昔日透著陣陣香氣,

如今無魂,只剩悲悽。

縫隙中斜月照入,

燈背處空牀漆黑。

通達事理勉強開懷,

夢中啼哭仍掠過胸膛。

平生貧寒少有歡愉,

早逝枉然,勞苦回憶。

我又還能有多少時日,

爲何要自我摧殘逼迫。

飛蛾在火焰中起舞,

蠶在叢葉上織繭。

焦爛毀滅各自尋求,

他人又能顧及多少。

多番離別因草率結合,

當務之急是止息惡影。

往事不要再提,

願將來能有先見之明。

英文翻譯

Years pass between life and death.

A thousand miles stretch north and south.

At home, no date to meet again.

How much more in a foreign land.

Worn-out clothes from sewing are all gone.

Forgotten to collect leftover ink and writings.

Only the patterned gauze bed-curtain remains,

Brought from afar by someone.

Spread out the couch of shared joy,

Unfurl it like a pair of mandarin duck wings.

Alas, now long empty and void,

Yet still keeps its former color.

Pacing, about to retire to bed,

Leaning, where does this feeling end?

Once it permeated with lush fragrance,

Now has no soul, only sorrow.

Through a crack, slanted moonlight shines,

Lamp's back leaves the empty bed dark.

Understanding reason, I force cheer,

Dream-sobs still pass through my breast.

All my life poor, with little joy,

Cut short, toiling in bitter memory.

I too—how much time left?

Why do I torment myself?

Moth dances in the candle flame,

Silkworm weaves atop the mulberry leaves.

Charred and ruined, each seeks its own,

What can others do to help?

Many separations due to rash unions,

Evil shadows must be put to rest.

Speak no more of bygone things,

May the future find foresight.

創作背景

元稹悼念亡妻韋叢的組詩。

深度解構

詩人通過舊蚊帳展開對情感周期的深刻追憶與內省。

詩意解析

詩意概括

詩人睹物思人,通過舊蚊帳追憶亡妻,抒發生死相隔的孤寂與哀思。

本詩關鍵詞

生死 · 異鄉 · 舊顏色 · 夢啼 · 貧寡歡

《張舊蚊幬》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 愛情

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 空牀 · 斜月 · 纈紗幬 · 雙鴛翼 · 燭蛾

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平○平仄,平仄仄平仄。
平平平仄○,仄仄仄平仄。
仄仄○○○,仄○○仄仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
仄○仄平仄,仄仄平平仄。
仄仄○○平,平平仄平仄。
平○○仄仄,仄仄平平仄。
仄仄平平平,平平平仄仄。
仄○平仄仄,平仄○平仄。
仄仄平平平,仄平平○仄。
平平平仄平,○仄○仄仄。
仄仄仄仄平,平平仄平仄。
仄平仄○仄,仄平平仄仄。
○仄仄仄平,平平仄平仄。
平○平仄仄,仄仄○仄仄。
仄仄仄仄平,○平仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

元稹生平簡介

元稹(779年-831年),字微之,別字威明,河南府(今河南洛陽)人,北魏宗室鮮卑拓跋部後裔。他是中唐時期著名的詩人、文學家,與白居易共同倡導新樂府運動,世稱「元白」。其詩作題材廣泛,語言精警,尤以悼亡詩和艷情詩聞名,對中晚唐詩歌發展有重要影響。

瀏覽元稹全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理