倦寢數殘更,孤燈暗又明。
竹梢餘雨重,時復拂簾驚。
倦寢數殘更,孤燈暗又明。
竹梢餘雨重,時復拂簾驚。
疲倦難眠,數著將盡的更次,
孤燈忽暗忽明。
竹梢上殘留的雨水太重,
不時拂動帘子,令人心驚。
Weary, I lie counting the night watches.
The lone lamp dims, then brightens again.
Bamboo tips heavy with lingering rain,
Now and then startle, brushing the curtain.
元稹描繪夜雨後的孤寂。
以細微物象映射內心波動,完成了一次敏銳的自我認知。
描繪雨後深夜孤燈未眠,竹梢雨滴驚擾簾櫳的幽寂場景
倦寢 · 殘更 · 暗又明 · 拂簾驚
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理