夜合

作者:元稹(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
元稹作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

綺樹滿朝陽,融融有露光。

qǐ shù mǎn zhāo yáng, róng róng yǒu lù guāng。

ㄑㄧˇ ㄕㄨˋ ㄇㄢˇ ㄓㄠ ㄧㄤˊ, ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄧㄡˇ ㄌㄨˋ ㄍㄨㄤ。

雨多疑濯錦,風散似分妝。

yǔ duō yí zhuó jǐn, fēng sàn sì fēn zhuāng。

ㄩˇ ㄉㄨㄛ ㄧˊ ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄣˇ, ㄈㄥ ㄙㄢˋ ㄙˋ ㄈㄣ ㄓㄨㄤ。

葉密煙蒙火,枝低繡拂牆。

yè mì yān méng huǒ, zhī dī xiù fú qiáng。

ㄧㄝˋ ㄇㄧˋ ㄧㄢ ㄇㄥˊ ㄏㄨㄛˇ, ㄓ ㄉㄧ ㄒㄧㄡˋ ㄈㄨˊ ㄑㄧㄤˊ。

更憐當暑見,留詠日偏長。

gèng lián dāng shǔ jiàn, liú yǒng rì piān cháng。

ㄍㄥˋ ㄌㄧㄢˊ ㄉㄤ ㄕㄨˇ ㄐㄧㄢˋ, ㄌㄧㄡˊ ㄩㄥˇ ㄖˋ ㄆㄧㄢ ㄔㄤˊ。

白話文翻譯

綺麗的樹木沐浴著朝陽,

暖融融地閃爍著露珠的光芒。

雨水豐沛,讓人疑心在洗滌錦緞;

微風吹散,好似在分開梳好的妝扮。

葉子茂密如煙靄籠罩的火焰,

枝條低垂像錦繡拂過牆頭。

更令人憐愛的是在暑天見到它,

爲此停留吟詠,覺得白日也變長了。

英文翻譯

A splendid tree bathed in morning sun,

Warm and glowing with dewy light.

Abundant rain seems to wash brocade;

The scattering wind resembles parted adornment.

Dense leaves like mist-veiled fire,

Low branches like embroidery brushing the wall.

Even more cherished when seen in summer heat—

I linger, chanting, as the day grows long.

創作背景

元稹詠庭院夜合花(合歡)的夏日姿態。

深度解構

以工筆描繪花樹之美,其盛衰周期中蘊含著對生命力的讚嘆。

詩意解析

詩意概括

描繪夜合花在晨光雨露中的艷麗姿態,突出其夏日盛開的清雅之美。

本詩關鍵詞

朝陽 · 雨多 · 風散 · 當暑 · 留詠

《夜合》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 露光 · 綺樹 · 濯錦 · 分妝 · 煙蒙火 · 繡拂牆

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

元稹生平簡介

元稹(779年-831年),字微之,別字威明,河南府(今河南洛陽)人,北魏宗室鮮卑拓跋部後裔。他是中唐時期著名的詩人、文學家,與白居易共同倡導新樂府運動,世稱「元白」。其詩作題材廣泛,語言精警,尤以悼亡詩和艷情詩聞名,對中晚唐詩歌發展有重要影響。

瀏覽元稹全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理