書異

作者:元稹(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
元稹作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

孟冬初寒月,渚澤蒲尚青。

mèng dōng chū hán yuè, zhǔ zé pú shàng qīng。

ㄇㄥˋ ㄉㄨㄥ ㄔㄨ ㄏㄢˊ ㄩㄝˋ, ㄓㄨˇ ㄗㄜˊ ㄆㄨˊ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄥ。

飄蕭北風起,皓雪紛滿庭。

piāo xiāo běi fēng qǐ, hào xuě fēn mǎn tíng。

ㄆㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄅㄟˇ ㄈㄥ ㄑㄧˇ, ㄏㄠˋ ㄒㄩㄝˇ ㄈㄣ ㄇㄢˇ ㄊㄧㄥˊ。

行過冬至後,凍閉萬物零。

xíng guò dōng zhì hòu, dòng bì wàn wù líng。

ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨㄥ ㄓˋ ㄏㄡˋ, ㄉㄨㄥˋ ㄅㄧˋ ㄨㄢˋ ㄨˋ ㄌㄧㄥˊ。

奔渾馳暴雨,驟鼓轟雷霆。

bēn hún chí bào yǔ, zhòu gǔ hōng léi tíng。

ㄅㄣ ㄏㄨㄣˊ ㄔˊ ㄅㄠˋ ㄩˇ, ㄓㄡˋ ㄍㄨˇ ㄏㄨㄥ ㄌㄟˊ ㄊㄧㄥˊ。

傳雲不終日,通宵曾莫停。

chuán yún bù zhōng rì, tōng xiāo céng mò tíng。

ㄔㄨㄢˊ ㄩㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄖˋ, ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄠ ㄘㄥˊ ㄇㄛˋ ㄊㄧㄥˊ。

瘴雲愁拂地,急霤疑注缾。

zhàng yún chóu fú dì, jí liù yí zhù píng。

ㄓㄤˋ ㄩㄣˊ ㄔㄡˊ ㄈㄨˊ ㄉㄧˋ, ㄐㄧˊ ㄌㄧㄡˋ ㄧˊ ㄓㄨˋ ㄆㄧㄥˊ。

洶湧潢潦濁,噴薄鯨鯢腥。

xiōng yǒng huáng lǎo zhuó, pēn bó jīng ní xīng。

ㄒㄩㄥ ㄩㄥˇ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄠˇ ㄓㄨㄛˊ, ㄆㄣ ㄅㄛˊ ㄐㄧㄥ ㄋㄧˊ ㄒㄧㄥ。

跳趫井蛙喜,突兀水怪形。

tiào qiáo jǐng wā xǐ, tū wù shuǐ guài xíng。

ㄊㄧㄠˋ ㄑㄧㄠˊ ㄐㄧㄥˇ ㄨㄚ ㄒㄧˇ, ㄊㄨ ㄨˋ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄞˋ ㄒㄧㄥˊ。

飛蚋奔不死,修蛇蟄再醒。

fēi ruì bēn bù sǐ, xiū shé zhé zài xǐng。

ㄈㄟ ㄖㄨㄟˋ ㄅㄣ ㄅㄨˋ ㄙˇ, ㄒㄧㄡ ㄕㄜˊ ㄓㄜˊ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄥˇ。

應龍非時出,無乃歲不寧。

yìng lóng fēi shí chū, wú nǎi suì bù níng。

ㄧㄥˋ ㄌㄨㄥˊ ㄈㄟ ㄕˊ ㄔㄨ, ㄨˊ ㄋㄞˇ ㄙㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄋㄧㄥˊ。

吾聞陰陽戶,啟閉各有扃。

wú wén yīn yáng hù, qǐ bì gè yǒu jiōng。

ㄨˊ ㄨㄣˊ ㄧㄣ ㄧㄤˊ ㄏㄨˋ, ㄑㄧˇ ㄅㄧˋ ㄍㄜˋ ㄧㄡˇ ㄐㄩㄥ。

後時無肅殺,廢職乃玄冥。

hòu shí wú sù shā, fèi zhí nǎi xuán míng。

ㄏㄡˋ ㄕˊ ㄨˊ ㄙㄨˋ ㄕㄚ, ㄈㄟˋ ㄓˊ ㄋㄞˇ ㄒㄩㄢˊ ㄇㄧㄥˊ。

座配五天帝,薦用百品珍。

zuò pèi wǔ tiān dì, jiàn yòng bǎi pǐn zhēn。

ㄗㄨㄛˋ ㄆㄟˋ ㄨˇ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄩㄥˋ ㄅㄞˇ ㄆㄧㄣˇ ㄓㄣ。

權為祝融奪,神其焉得靈。

quán wèi zhù róng duó, shén qí yān dé líng。

ㄑㄩㄢˊ ㄨㄟˋ ㄓㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄉㄨㄛˊ, ㄕㄣˊ ㄑㄧˊ ㄧㄢ ㄉㄜˊ ㄌㄧㄥˊ。

春秋雷電異,則必書諸經。

chūn qiū léi diàn yì, zé bì shū zhū jīng。

ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄌㄟˊ ㄉㄧㄢˋ ㄧˋ, ㄗㄜˊ ㄅㄧˋ ㄕㄨ ㄓㄨ ㄐㄧㄥ。

仲冬雷雨苦,願省蒙蔽刑。

zhòng dōng léi yǔ kǔ, yuàn shěng méng bì xíng。

ㄓㄨㄥˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄟˊ ㄩˇ ㄎㄨˇ, ㄩㄢˋ ㄕㄥˇ ㄇㄥˊ ㄅㄧˋ ㄒㄧㄥˊ。

白話文翻譯

孟冬初寒的月份,

水澤的蒲草尚且青綠。

蕭瑟的北風颳起,

皓白的雪花紛飛滿庭院。

時令過了冬至之後,

萬物凍閉凋零。

奔湧的渾水如暴雨疾馳,

驟然的鼓聲似雷霆轟鳴。

傳言說不會持續一整天,

卻通宵未曾停歇。

瘴氣般的愁雲拂壓大地,

急流仿佛從瓶口傾注。

洶湧的積水渾濁翻騰,

噴薄出鯨鯢的腥氣。

井蛙歡跳欣喜,

突兀顯現水怪形狀。

飛蚋奔逃不死,

長蛇蟄伏後再醒。

應龍不合時宜地出現,

莫不是年歲不得安寧。

我聽說陰陽各有門戶,

開啓閉合各有門閂。

時令延誤而無肅殺之氣,

是水神玄冥廢弛職守。

其神座配祀五方天帝,

祭品用百樣珍饈。

權柄被火神祝融奪去,

神靈怎能顯靈?

春秋時節雷電異常,

必會記載於經書。

仲冬雷雨之苦,

願君王省察蒙蔽之刑。

英文翻譯

In early winter's first cold moon,

Marshes' reeds still show their green.

The north wind rises, bleak and keen,

White snow flies, fills the courtyard scene.

After the winter solstice goes,

All things freeze, locked in death's throes.

Rushing torrents pour like rain,

Sudden drums of thunder strain.

They say it won't last through the day,

Yet through the night, it holds its sway.

Miasmic clouds gloom o'er the ground,

Torrents like from vials resound.

Turbid floods in tumult roar,

Spouting whales' stench to the shore.

Leaping well-frogs joy in the spree,

Strange water-monsters startlingly.

Gnats in flight, from death they flee,

Long snakes wake from lethargy.

The winged dragon untimely appears,

Signs the year is fraught with fears.

I hear of Yin and Yang's own gate,

Each with its bolt, early or late.

If later, no stern frost to kill,

Neglect of duty mars the will.

Seated with Five Celestial Lords,

Offered treasures in accords.

But power by Fire God is seized,

How can the spirit be appeased?

If spring or autumn lightning's strange,

Classics record the dire change.

Midwinter thunderstorm's harsh plight,

May rulers see and set things right.

創作背景

元稹借異常天象諷喻朝政失序。

深度解構

詩人以自然秩序的博弈,警示權力失衡的治理危機。

詩意解析

詩意概括

描繪冬季異常天象,借自然異變諷喻政治失序。

本詩關鍵詞

陰陽 · 廢職 · 玄冥 · 祝融 · 蒙蔽

《書異》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 詠物

情感: 肅穆 · 惆悵 · 憂憤

意象: 雷霆 · 暴雨 · 瘴雲 · 皓雪 · 井蛙 · 應龍

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱

格律

仄平平平仄,仄仄平仄平。
平平仄平仄,仄仄平仄○。
○○平仄仄,仄仄仄仄平。
平平平仄仄,仄仄平平平。
○平仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄平仄平。
○仄○仄仄,○仄平平平。
平平仄平仄,仄仄仄仄平。
平仄平仄仄,平平仄仄仄。
○平平平仄,平仄仄仄平。
平○平平仄,仄仄仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄仄仄仄平。
平平仄平仄,平○平仄平。
平平平仄仄,仄仄平平平。
仄平平仄仄,仄仄平仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

元稹生平簡介

元稹(779年-831年),字微之,別字威明,河南府(今河南洛陽)人,北魏宗室鮮卑拓跋部後裔。他是中唐時期著名的詩人、文學家,與白居易共同倡導新樂府運動,世稱「元白」。其詩作題材廣泛,語言精警,尤以悼亡詩和艷情詩聞名,對中晚唐詩歌發展有重要影響。

瀏覽元稹全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理