寄樂天

作者:元稹(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
元稹作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

閑夜思君坐到明,追尋往事倍傷情。

xián yè sī jūn zuò dào míng, zhuī xún wǎng shì bèi shāng qíng。

ㄒㄧㄢˊ ㄧㄝˋ ㄙ ㄐㄩㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄠˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄓㄨㄟ ㄒㄩㄣˊ ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄅㄟˋ ㄕㄤ ㄑㄧㄥˊ。

同登科後心相合,初得官時髭未生。

tóng dēng kē hòu xīn xiāng hé, chū dé guān shí zī wèi shēng。

ㄊㄨㄥˊ ㄉㄥ ㄎㄜ ㄏㄡˋ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤ ㄏㄜˊ, ㄔㄨ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄢ ㄕˊ ㄗ ㄨㄟˋ ㄕㄥ。

二十年來諳世路,三千里外老江城。

èr shí nián lái ān shì lù, sān qiān lǐ wài lǎo jiāng chéng。

ㄦˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄢ ㄕˋ ㄌㄨˋ, ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄨㄞˋ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄤ ㄔㄥˊ。

猶應更有前途在,知向人間何處行。

yóu yīng gèng yǒu qián tú zài, zhī xiàng rén jiān hé chù xíng。

ㄧㄡˊ ㄧㄥ ㄍㄥˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨˊ ㄗㄞˋ, ㄓ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄒㄧㄥˊ。

白話文翻譯

閒靜的夜晚思念你,一直坐到天明。

追憶往事倍感傷情。

一同考中進士後我們心意相投,

剛得到官職時鬍鬚還未長出。

二十年來已熟悉世路人情,

在三千里外的江城漸漸老去。

想來應該還有前途在,

卻不知該向人間的何處前行。

英文翻譯

A quiet night, thinking of you, I sit till dawn.

Recalling past events doubles my sorrow.

After passing the exams together, our hearts were in accord;

When we first obtained office, our beards had not yet grown.

For twenty years I've learned the ways of the world;

A thousand miles away, I age in this river town.

There should still be a future path ahead,

But I know not where in this world to go.

創作背景

元稹謫居江陵時寄贈白居易。

深度解構

在人生周期的節點,詩人對前路產生了深刻的認同困惑。

詩意解析

詩意概括

詩人深夜思念友人,追憶同登科第的青春往事,感慨宦海沉浮與人生漂泊。

本詩關鍵詞

追尋往事 · 諳世路 · 前途

《寄樂天》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 送別

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 江城 · 閑夜 · 髭未生

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

元稹生平簡介

元稹(779年-831年),字微之,別字威明,河南府(今河南洛陽)人,北魏宗室鮮卑拓跋部後裔。他是中唐時期著名的詩人、文學家,與白居易共同倡導新樂府運動,世稱「元白」。其詩作題材廣泛,語言精警,尤以悼亡詩和艷情詩聞名,對中晚唐詩歌發展有重要影響。

瀏覽元稹全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理