紅帬委塼堦,玉爪剺朱橘。
素臆光如砑,明瞳豔凝溢。
調弦不成曲,學書徒弄筆。
夜色侵洞房,春煙透簾出。
紅帬委塼堦,玉爪剺朱橘。
素臆光如砑,明瞳豔凝溢。
調弦不成曲,學書徒弄筆。
夜色侵洞房,春煙透簾出。
紅裙委頓在磚階上
如玉的指甲剝開紅橘
素白的胸脯光潔如磨
明亮的眼瞳艷麗欲滴
調弄琴弦卻不成曲調
學習寫字只是擺弄筆
夜色侵入深邃的臥房
春天的煙靄透簾而出
Red skirt drapes over brick steps
Jade-like nails peel a vermilion orange
White chest gleams like polished stone
Bright eyes brim with vivid allure
Tuning strings, yet no melody forms
Practicing calligraphy, just toying with the brush
Night's hue seeps into the inner chamber
Spring mist penetrates and drifts past the curtain
元稹描摹女子閨中孤寂。
細膩刻畫揭示了情感治理的失效與內心秩序的失衡。
描繪閨中女子春夜獨處的慵懶情態與孤寂心境
調弦 · 學書 · 夜色 · 明瞳 · 素臆
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理