春鳩與百舌,音響詎同年。
如何一時語,俱得春風憐。
猶知化工意,當春不生蟬。
免教爭呌噪,沸渭桃花前。
春鳩與百舌,音響詎同年。
如何一時語,俱得春風憐。
猶知化工意,當春不生蟬。
免教爭呌噪,沸渭桃花前。
春天的斑鳩與百舌鳥,
鳴叫聲哪能相提並論?
為何它們一時間鳴叫,
都能得到春風的憐愛?
它們似乎也知道造物主的心意,
不讓蟬在春天出生。
免得它們爭相聒噪,
在桃花前喧鬧紛擾。
The spring turtledove and the hundred-tongued bird,
How can their sounds be of the same year?
Yet how is it that for a time they speak,
And both win the spring breeze's affection?
They still know the Creator's intent—
Not to let cicadas be born in spring.
Thus sparing them from competing cries
And clamor before the blooming peach blossoms.
元稹借春鳥鳴聲闡發自然之理。
詩中以聲音差異暗喻不同稟賦,體現對自然秩序的認知。
通過對比春鳩與百舌鳥的鳴叫,表達對自然造物安排的領悟,暗含對恬淡生活的嚮往。
音響 · 春風 · 化工 · 爭叫噪
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理