愛惜爾爺唯有我,我今顦顇望何人。
傷心自比籠中鶴,翦盡翅翎愁到身。
愛惜爾爺唯有我,我今顦顇望何人。
傷心自比籠中鶴,翦盡翅翎愁到身。
疼惜你父親的只有我了
如今我形容憔悴又能指望誰?
傷心地把自己比作籠中鶴
剪盡了翅膀,憂愁深入骨髓。
Only I truly care for your father
Now, haggard myself, on whom can I rely?
Heartbroken, I compare myself to a caged crane
With clipped wings, sorrow pierces my very being.
元稹續寫與子別離後的自身困境。
以籠鶴自喻,道出權力周期中失勢者的禁錮感。
詩人以籠中鶴自喻,表達對兒子的深切關愛與自身困頓境遇的哀傷。
憔悴 · 傷心 · 愁身
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理