蓮花梵字本從天,華省仙郎早悟禪。
三點成伊猶有想,一觀如幻自忘筌。
為文已變當時體,入用還推間氣賢。
應同羅漢無名欲,故作馮唐老歲年。
蓮花梵字本從天,華省仙郎早悟禪。
三點成伊猶有想,一觀如幻自忘筌。
為文已變當時體,入用還推間氣賢。
應同羅漢無名欲,故作馮唐老歲年。
蓮花狀的梵文字體本源自天竺,
尚書省的仙郎早已悟透禪機。
三點寫成'伊'字心中仍有念想,
一觀萬物如幻自然忘卻捕魚竹器。
作文章已改變當時流行的文體,
被任用還推崇爲間世而出的賢才。
應如同羅漢般沒有名利的欲望,
所以效仿馮唐那樣終老於歲月。
Lotus-flower Sanskrit letters come from heaven.
The fairy lad in the Flowery Department early awakened to Zen.
Three dots forming '伊' still involve thought.
One glance reveals illusion, forgetting the trap.
Your writing has already changed the style of the time.
In service, you are praised as a rare talent.
You should be like an Arhat, free from fame and desire.
Thus you act like Feng Tang, aging through the years.
苑咸酬答信奉佛教的王維。
通過佛理探討,揭示了超越世俗名利的深層認知境界。
以佛理闡發對王維禪悟境界的讚賞,暗含自身宦途感慨
悟禪 · 仙郎 · 無名欲
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理