作者:元寂(唐) 體裁:四言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
元寂作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

酒禿酒禿,何榮何辱。

jiǔ tū jiǔ tū, hé róng hé rǔ。

ㄐㄧㄡˇ ㄊㄨ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄨ, ㄏㄜˊ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄜˊ ㄖㄨˇ。

但見衣冠成古丘,不見江河變陵谷。

dàn jiàn yī guān chéng gǔ qiū, bù jiàn jiāng hé biàn líng gǔ。

ㄉㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄧ ㄍㄨㄢ ㄔㄥˊ ㄍㄨˇ ㄑㄧㄡ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄜˊ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄍㄨˇ。

白話文翻譯

酒禿啊酒禿,

什麼是榮耀,什麼是恥辱?

只看見達官貴人的衣冠化作了古墳,

卻看不見江河改道、山谷變遷。

英文翻譯

Drunken monk, drunken monk,

What glory, what disgrace?

I only see robes and caps become ancient mounds,

But never see rivers and hills change to valley and ridge.

創作背景

元寂和尚狂放歌詠,看破榮辱。

深度解構

以衣冠成丘對比地理周期,凸顯世事無常。

詩意解析

詩意概括

通過衣冠古丘與江河陵谷的對比,表達對世事變遷、榮辱無常的深刻感慨。

本詩關鍵詞

榮辱 · 變遷 · 無常

《歌》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 宴飲 · 詠史

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼

意象: 衣冠 · 古丘 · 江河 · 陵谷 · 酒禿

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄仄仄,平平平仄。
仄仄○○平仄平,仄仄平平仄平仄。

本詩為四言古詩,押平聲韻。

元寂生平簡介

元寂,生卒年及籍貫均不詳,其生平事跡在正史中記載甚少,僅零星見於筆記雜錄。其名因一首《歌》而偶被提及,在文學史上屬於極爲冷門的文人,流傳度極低,文學地位與影響均不顯著。

瀏覽元寂全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理