滿堂羅綺兼朱紫,四代兒孫奉老翁。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
元德昭作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
滿堂都是身著綾羅綢緞、朱衣紫袍的人。
四代兒孫共同侍奉著一位老翁。
英文翻譯
The hall is full of silk robes, crimson and purple.
Four generations of descendants serve the old man.
創作背景
元德昭賀人長壽富貴之句。
深度解構
家族傳承的治理智慧,在四世同堂中展現穩態。
詩意解析
詩意概括
描繪四世同堂的富貴家庭景象,展現家族興旺、兒孫滿堂的盛況。
本詩關鍵詞
滿堂 · 四代 · 奉老翁
格律
仄平平仄○平仄,仄仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理