寺隔殘潮去,採藥過泉聲。
林塘秋半宿,風雨夜深來。
寺隔殘潮去,採藥過泉聲。
林塘秋半宿,風雨夜深來。
寺廟隔著退去的潮水
採藥時經過潺潺泉聲
秋日半宿於林邊池塘
深夜時分風雨來臨
The temple lies beyond the ebbing tide.
Gathering herbs, I pass the sound of springs.
By woods and pond, I lodge at mid-autumn.
Wind and rain arrive deep in the night.
元礎記述秋日山寺夜宿。
動靜交替的描寫,暗含對世事治理中平衡之道的體悟。
描繪秋夜僧寺隔潮、採藥穿林的幽寂山居生活
殘潮 · 秋半 · 夜深
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理