宿江口

作者:於鄴(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
於鄴作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

南渡人來絕,喧喧雁滿沙。

nán dù rén lái jué, xuān xuān yàn mǎn shā。

ㄋㄢˊ ㄉㄨˋ ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ ㄐㄩㄝˊ, ㄒㄩㄢ ㄒㄩㄢ ㄧㄢˋ ㄇㄢˇ ㄕㄚ。

自生江上月,長有客思家。

zì shēng jiāng shàng yuè, cháng yǒu kè sī jiā。

ㄗˋ ㄕㄥ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄩㄝˋ, ㄔㄤˊ ㄧㄡˇ ㄎㄜˋ ㄙ ㄐㄧㄚ。

半夜下霜岸,北風吹荻花。

bàn yè xià shuāng àn, běi fēng chuī dí huā。

ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄤ ㄢˋ, ㄅㄟˇ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄉㄧˊ ㄏㄨㄚ。

自驚歸夢斷,不得到天涯。

zì jīng guī mèng duàn, bù dé dào tiān yá。

ㄗˋ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄟ ㄇㄥˋ ㄉㄨㄢˋ, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄉㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ。

白話文翻譯

南渡之人蹤跡已絕。

喧嚷的雁群落滿沙洲。

江上明月自然升起,

長久牽動旅人思家之情。

半夜霜降江岸,

北風吹拂著荻花。

驚醒時歸鄉之夢已斷,

無法抵達遙遠的天涯。

英文翻譯

South-crossing travelers are gone;

Only noisy geese crowd the sands.

The moon over the river rises of itself,

Ever stirring a traveler's homesickness.

At midnight, frost descends on the bank;

North wind blows through reed flowers.

Startled, my homeward dream breaks—

I cannot reach the horizon's edge.

創作背景

於鄴夜宿長江口岸抒懷。

深度解構

孤旅霜寒映射出個體在時空流轉中的認知困境與歸屬博弈。

詩意解析

詩意概括

描繪江口夜泊所見蕭瑟秋景,抒發遊子思鄉難歸的孤寂之情。

本詩關鍵詞

南渡 · 客思家 · 歸夢斷 · 天涯

《宿江口》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 荻花 · · 江月 · 北風 · 霜岸

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

於鄴生平簡介

於鄴,晚唐詩人,生卒年及籍貫均不詳。其生平事蹟在正史中記載甚少,主要活動於唐末動盪時期。其詩作多收錄於《全唐詩》中,以五言律詩見長,內容多反映個人羈旅愁思與對時局的感懷,風格清苦孤峭,是晚唐眾多沉淪下僚、名位不顯的文人代表之一。

瀏覽於鄴全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理