寄北客

作者:於武陵(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
於武陵作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

窮邊足風慘,何處醉樓臺?

qióng biān zú fēng cǎn, hé chù zuì lóu tái?

ㄑㄩㄥˊ ㄅㄧㄢ ㄗㄨˊ ㄈㄥ ㄘㄢˇ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄗㄨㄟˋ ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ?

家去幾千里,月圓十二回。

jiā qù jǐ qiān lǐ, yuè yuán shí èr huí。

ㄐㄧㄚ ㄑㄩˋ ㄐㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄩㄝˋ ㄩㄢˊ ㄕˊ ㄦˋ ㄏㄨㄟˊ。

寒阡隨日遠,雪路向城開。

hán qiān suí rì yuǎn, xuě lù xiàng chéng kāi。

ㄏㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄙㄨㄟˊ ㄖˋ ㄩㄢˇ, ㄒㄩㄝˇ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄔㄥˊ ㄎㄞ。

遊子久無信,年年空雁來。

yóu zǐ jiǔ wú xìn, nián nián kōng yàn lái。

ㄧㄡˊ ㄗˇ ㄐㄧㄡˇ ㄨˊ ㄒㄧㄣˋ, ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄨㄥ ㄧㄢˋ ㄌㄞˊ。

白話文翻譯

荒遠的邊地滿是淒風,

何處有可供醉飲的樓台?

家鄉遠隔幾千里,

月亮已圓了十二回。

寒涼的小徑隨著時日愈加遙遠,

積雪的道路向著城池敞開。

遊子久無音信,

年年只見鴻雁空來。

英文翻譯

The remote frontier is full of bleak winds,

Where is there a tower to get drunk in?

Home is thousands of miles away,

The moon has waxed full twelve times.

The cold path grows farther with each passing day,

The snowy road opens toward the city.

The wanderer has long sent no word,

Year after year, wild geese come in vain.

創作背景

寄給北方友人的羈旅詩。

深度解構

時間與空間的雙重阻隔,構成了遊子難以逃脫的周期困境。

詩意解析

詩意概括

描繪邊塞遊子久無音信、思鄉難歸的孤寂心境

本詩關鍵詞

遊子 · 無信 · 雪路

《寄北客》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 邊塞

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 月圓 · 雁來 · 窮邊

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

平平仄平仄,平仄仄平平。平仄仄平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

於武陵生平簡介

於武陵,晚唐詩人,生卒年及籍貫均不詳。其詩名不顯,主要活動於唐宣宗大中華間。其詩作多寫羈旅、贈別與山水,風格清麗淡遠,語言平易,在晚唐衆多詩人中自成一家,但整體影響力有限,屬於文學史上較爲冷門的文人。

瀏覽於武陵全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理