作者:郁回(唐) 體裁:七言絕句(聯句)

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
郁回作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

破暗衣珠明有焰,照窗心月凈無塵。

pò àn yī zhū míng yǒu yàn, zhào chuāng xīn yuè jìng wú chén。

ㄆㄛˋ ㄢˋ ㄧ ㄓㄨ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄧㄢˋ, ㄓㄠˋ ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄥˋ ㄨˊ ㄔㄣˊ。

白話文翻譯

衣上寶珠的光芒如火焰,能破除黑暗。

心中明月映照窗欞,澄淨無塵。

英文翻譯

The pearl on the robe pierces darkness, its light a flame.

The moon in the heart shines through the window, pure and dust-free.

創作背景

郁回以珠月喻心性光明。

深度解構

以珠月爲喻,闡釋了內心澄明是破除迷障的治理之道。

詩意解析

詩意概括

描繪內心明澈如月、破除迷障的禪悟境界

本詩關鍵詞

破暗 · 無塵 · 明焰

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 詠物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: · 衣珠 · 心月

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄○平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言絕句(聯句),押平聲韻。

郁回生平簡介

郁回,生平事跡不詳,僅存詩作《句》收錄於《全唐詩》中,爲唐代一位極爲冷門的詩人。其籍貫、生卒年及主要活動時期均無明確史料記載,在文學史上幾無影響,僅作爲唐代詩歌創作羣體中一個模糊的符號存在。

瀏覽郁回全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理