哭李暹

作者:於鵠(唐) 體裁:七言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
於鵠作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

驅馬街中哭送君,靈車碾雪隔城聞。

qū mǎ jiē zhōng kū sòng jūn, líng chē niǎn xuě gé chéng wén。

ㄑㄩ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄥ ㄎㄨ ㄙㄨㄥˋ ㄐㄩㄣ, ㄌㄧㄥˊ ㄔㄜ ㄋㄧㄢˇ ㄒㄩㄝˇ ㄍㄜˊ ㄔㄥˊ ㄨㄣˊ。

唯有山僧與樵客,共舁孤櫬入幽墳。

wéi yǒu shān sēng yǔ qiáo kè, gòng yú gū chèn rù yōu fén。

ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄕㄢ ㄙㄥ ㄩˇ ㄑㄧㄠˊ ㄎㄜˋ, ㄍㄨㄥˋ ㄩˊ ㄍㄨ ㄔㄣˋ ㄖㄨˋ ㄧㄡ ㄈㄣˊ。

白話文翻譯

驅馬在街中哭泣著爲你送行,

靈車碾雪的聲音隔城都能聽見。

唯有山中的僧人與樵夫,

一同擡著孤棺進入幽深的墳塋。

英文翻譯

Driving my horse, I weep in the street to see you off,

The hearse crushes snow, heard beyond the city walls.

Only a mountain monk and a woodcutter remain,

Together bearing the lone coffin into the deep tomb.

創作背景

於鵠哀悼友人李暹的輓詩。

深度解構

最終完成送葬的方外之人,構成了對世俗人情治理的一種靜默反諷。

詩意解析

詩意概括

描繪了詩人驅馬街中哭送友人靈柩,靈車碾雪聲隔城可聞,最終由山僧與樵客共擡孤棺入幽墳的淒涼送葬場景。

本詩關鍵詞

哭送 · 碾雪 · 隔城聞 · 共舁

《哭李暹》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 死亡

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: · 山僧 · 樵客 · 靈車 · 孤櫬 · 幽墳

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

○仄平○仄仄平,平平仄仄仄平○。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平○。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

於鵠生平簡介

於鵠,中唐大曆至貞元年間詩人,籍貫不詳。其詩名與張籍相埒,在大曆、貞元年間頗有詩名,詩風清麗,多寫隱逸生活與民生疾苦,部分樂府詩作具有民歌風味,是當時具有一定影響力的詩人。

瀏覽於鵠全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理