獨上閑城卻下遲,秋山慘慘塚纍纍。
當時還有登城者,荒草如今知是誰。
獨上閑城卻下遲,秋山慘慘塚纍纍。
當時還有登城者,荒草如今知是誰。
獨自登上寂靜的古城,遲遲不願下來。
秋日的山巒一片悽慘,墳冢累累。
當時還有一同登城的人。
如今荒草叢生,誰知道他們是誰。
Alone I climb the idle wall, slow to descend.
Autumn hills are bleak, grave mounds extend.
Once there were others who climbed here too.
Now in wild grass, who knows which is you?
於鵠登臨古城感懷。
詩作通過時間對比,揭示了歷史周期中個體的渺小與消逝。
詩人獨登荒廢古城,面對秋山累累墳冢,感慨人世滄桑、生命短暫。
獨上 · 冢累累 · 知是誰
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理