作者:喻鳧(唐) 體裁:五言古詩(摘句)

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
喻鳧作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

顏凋明鏡覺,思苦白雲知。

yán diāo míng jìng jué, sī kǔ bái yún zhī。

ㄧㄢˊ ㄉㄧㄠ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄙ ㄎㄨˇ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄓ。

滄洲迷釣隱,紫閣負僧期。

cāng zhōu mí diào yǐn, zǐ gé fù sēng qī。

ㄘㄤ ㄓㄡ ㄇㄧˊ ㄉㄧㄠˋ ㄧㄣˇ, ㄗˇ ㄍㄜˊ ㄈㄨˋ ㄙㄥ ㄑㄧ。

白話文翻譯

容顏衰老從明鏡中察覺

思緒愁苦唯有白雲知曉

嚮往滄洲垂釣隱居卻迷失方向

紫閣的仕途辜負了與僧人的約定

英文翻譯

The mirror reveals my fading face.

The white clouds know my bitter thoughts.

The islet confounds my angling seclusion.

The purple tower breaks my promise to the monk.

創作背景

喻鳧感慨仕隱矛盾。

深度解構

在出世與入世的認同衝突中,陷入深切的治理困境。

詩意解析

詩意概括

詩人對鏡感懷年華老去,表達歸隱之志與失約僧期的悵惘。

本詩關鍵詞

顏凋 · 思苦 · 釣隱 · 僧期

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 白雲 · 明鏡 · 滄洲 · 紫閣

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

平平平仄仄,○仄仄平平。
平平平仄仄,仄仄仄平○。

本詩為五言古詩(摘句),押平聲韻。

喻鳧生平簡介

喻鳧,晚唐時期詩人,籍貫不詳。唐文宗開成五年(840年)進士及第,官終烏程縣尉。其詩名不顯,在文學史上屬冷門文人,作品多為送別、寄贈、寫景之作,風格清麗,與賈島、姚合等苦吟詩人詩風相近,在晚唐詩壇有一定代表性。

瀏覽喻鳧全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理