山村叟

作者:於濆(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
於濆作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

古鑿巖居人,一廛稱有產。

gǔ záo yán jū rén, yī chán chēng yǒu chǎn。

ㄍㄨˇ ㄗㄠˊ ㄧㄢˊ ㄐㄩ ㄖㄣˊ, ㄧ ㄔㄢˊ ㄔㄥ ㄧㄡˇ ㄔㄢˇ。

雖霑巾覆形,不及貴門犬。

suī zhān jīn fù xíng, bù jí guì mén quǎn。

ㄙㄨㄟ ㄓㄢ ㄐㄧㄣ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄥˊ, ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄍㄨㄟˋ ㄇㄣˊ ㄑㄩㄢˇ。

驅牛耕白石,課女經黃繭。

qū niú gēng bái shí, kè nǚ jīng huáng jiǎn。

ㄑㄩ ㄋㄧㄡˊ ㄍㄥ ㄅㄞˊ ㄕˊ, ㄎㄜˋ ㄋㄩˇ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄢˇ。

歲暮霜霰濃,畫樓人飽煖。

suì mù shuāng xiàn nóng, huà lóu rén bǎo nuǎn。

ㄙㄨㄟˋ ㄇㄨˋ ㄕㄨㄤ ㄒㄧㄢˋ ㄋㄨㄥˊ, ㄏㄨㄚˋ ㄌㄡˊ ㄖㄣˊ ㄅㄠˇ ㄋㄨㄢˇ。

白話文翻譯

鑿岩而居的古人,

一小塊地就稱作產業。

雖然能用頭巾遮蓋身體,

卻比不上富貴人家的狗。

驅趕牛兒耕種貧瘠白石地,

督促女兒料理黃色蠶繭。

年末霜雪濃重,

畫樓里的人卻飽暖安逸。

英文翻譯

An ancient cave-dweller,

A plot of land called property.

Though clothed in rags,

Less than a rich house's dog.

Driving ox to plow stony fields,

Teaching daughter to reel yellow cocoons.

Year's end, frost and sleet thick,

In painted towers, people are full and warm.

創作背景

描繪晚唐山村貧農的艱辛生活。

深度解構

通過懸殊的生存境遇對比,完成對社會治理失效的尖銳批判。

詩意解析

詩意概括

通過山村老翁貧寒生活與富貴人家奢靡的對比,揭露社會貧富懸殊的現實。

本詩關鍵詞

貧富對比 · 勞作 · 歲暮 · 飽暖 · 岩居

《山村叟》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 田園

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 畫樓 · 古鑿巖居 · 巾覆形 · 貴門犬 · 耕白石 · 經黃繭 · 霜霰濃

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄平平平,仄平○仄仄。
平平平仄平,仄仄仄平仄。
○平平仄仄,仄仄平平仄。
仄仄平仄平,仄平平仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

於濆生平簡介

於濆,晚唐詩人,生卒年及籍貫均不詳。咸通二年(861年)進士及第,仕途不顯,終老於泗州判官任上。其詩作以反映社會現實、針砭時弊著稱,語言質樸,風格冷峻,是晚唐現實主義詩歌的重要代表之一,與劉駕、曹鄴等人詩風相近。

瀏覽於濆全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理