寒食

作者:於濆(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
於濆作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

二月野中芳,凡花亦能香。

èr yuè yě zhōng fāng, fán huā yì néng xiāng。

ㄦˋ ㄩㄝˋ ㄧㄝˇ ㄓㄨㄥ ㄈㄤ, ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄧˋ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄤ。

素娥哭新塚,樵柯鳴柔桑。

sù é kū xīn zhǒng, qiáo kē míng róu sāng。

ㄙㄨˋ ㄜˊ ㄎㄨ ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄥˇ, ㄑㄧㄠˊ ㄎㄜ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄡˊ ㄙㄤ。

田父引黃犬,尋狐上高岡。

tián fù yǐn huáng quǎn, xún hú shàng gāo gāng。

ㄊㄧㄢˊ ㄈㄨˋ ㄧㄣˇ ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩㄢˇ, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨˊ ㄕㄤˋ ㄍㄠ ㄍㄤ。

墳前呼犬歸,不知頭似霜。

fén qián hū quǎn guī, bù zhī tóu sì shuāng。

ㄈㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄨ ㄑㄩㄢˇ ㄍㄨㄟ, ㄅㄨˋ ㄓ ㄊㄡˊ ㄙˋ ㄕㄨㄤ。

白話文翻譯

二月里原野中花草芬芳

平凡的花兒也能散發香氣

素衣的婦人在新墳前哭泣

砍柴的斧頭聲響在柔嫩的桑樹間

老農牽著黃狗

爲尋找狐狸登上高岡

在墳前呼喚狗兒回來

不知道自己的頭髮已白如霜雪

英文翻譯

In second month, wild fields grow fragrant

Even common flowers can be sweet.

A plain-clad woman weeps at a new grave

A woodcutter's axe rings in tender mulberries.

An old farmer leads his yellow dog

Hunting foxes up the high ridge.

Before the grave he calls his dog back

Unaware his own head is like frost.

創作背景

於濆寒食節田野即景。

深度解構

生死與勞作的日常交織,呈現一種冷峻的生命周期觀。

詩意解析

詩意概括

寒食節郊野景象與生死交織的悲涼畫面

本詩關鍵詞

寒食 · 素娥 · 樵柯 · 田父 · 尋狐 · 頭似霜

《寒食》主題、情感、意象與語氣

主題: 祭祀 · 羈旅 · 田園

情感: 肅穆 · 惆悵 · 悲涼

意象: 黃犬 · 野芳 · 新塚 · 柔桑 · 高岡 · 墳前

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄仄○平,平平仄平平。
仄平仄平仄,平平平平平。
平仄仄平仄,平平仄平平。
○平平仄平,仄平平仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

於濆生平簡介

於濆,晚唐詩人,生卒年及籍貫均不詳。咸通二年(861年)進士及第,仕途不顯,終老於泗州判官任上。其詩作以反映社會現實、針砭時弊著稱,語言質樸,風格冷峻,是晚唐現實主義詩歌的重要代表之一,與劉駕、曹鄴等人詩風相近。

瀏覽於濆全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理